> クリエイティブ部へのメンバー募集はこちらから

  1. homeHome
  2. 望洋ヒストリー
  3. 望洋自治会エリアの変遷③ 第二次世界大戦後の様子

望洋自治会エリアの変遷③
第二次世界大戦後の様子

望洋自治会エリアの変遷③
第二次世界大戦後の様子
文/Osaki

アメリカからの新しい隣人達

終戦後、横浜は米軍により市街地の約27%を接収され、本牧地域も米軍キャンプとなりました。YC&ACも接収され、返還されたのは昭和24(1949)年のことだったといいます。
当時、矢口台周辺は駐留軍の家族が住むハウスだらけでした。将校たちは、丘の上の一等地(現在の本牧山頂公園一帯)に広い庭付きの家を与えられ住んでいましたが、そこに住めない士官・下士官クラスの人々は矢口台の丘一帯に居を構えました。このあたりで二世の不動産屋さんが商売をしていたこともあり、アメリカ人の住居が増えたようです。
また、現在の「コスモ山手」あたりの海側の坂の下には、進駐軍のかまぼこ型のハウスがずらっと建ち並んでいました。

余談となりますが、現在の本牧山頂公園一帯を占めていた「横浜海浜住宅地区」が昭和57(1982)年に日本に返還されるまでは、広々とした土地に独特のデザインで統一されたハウスがポツリポツリと建っていました。近隣に住む人々は、その家、あるいはそのエリアを、親しみを込めて「外人ハウス」と呼んでいました。
同じ系統のデザインのハウスは、長いこと、根岸森林公園に隣接する「根岸米軍住宅地区」エリアで見ることができましたが、その土地も既に日本に返還されています。

戦争と、死と

こんな話も残っています。

朝鮮戦争(1950年6月~1953年7月)の時、戦死したアメリカ兵の遺体は一旦YC&ACに運ばれ、立派に装飾を施した後、本国に送り返されたということです。
しかし、アメリカに送り返されることのない遺体は隣接する大きな洋館(現・クオス横濱山手、前・全日空社宅)で解剖され、大きな箱に入れられ土葬にされました。YC&ACのテニスコートの下は、当時、ほとんど墓地のようなものだったという話です。

さかのぼって昭和23(1948)年12月23日、東条英機ほかA級戦犯とされる人達が処刑されましたが、実は、その遺体もYC&ACに運び込まれた後、久保山霊場で火葬にされたという話です。

 

根岸外国人墓地に眠る子ども達

最後に、この悲しい話にも触れておきましょう。

根岸外国人墓地には、当時、混血児と呼ばれた子ども達、約800体の遺体が埋葬されています。
「米軍の兵隊さんと日本人女性との間に生まれた子どもの多くは、少し大きくなると大磯の児童養護施設サンダースホームに引き取られて行ったけれど、赤ん坊の時に死んだ子は根岸外国人墓地に埋葬された」という話が伝えられています。
この話は、横浜を題材に多くの小説を書かれている山崎洋子さんのノンフィクション作品『天使はブルースを歌う――横浜アウトサイド・ストーリー』にも取り上げられています。

 

Request to everyone
In "Boyo History", we will be serializing the history of the area including the Boyo Neighborhood Association, the origin of the area's name, folk tales heard from our ancestors, local pride, etc. We hope you enjoy reading it, and if you have any questions or additional information, please feel free to let us know.
Additionally, if you have any old memories, experiences, stories, or old photos of this area, we would appreciate it if you could provide them (photos and other materials will be handled with care and returned promptly). If you are willing to write your own, please send us your manuscript.
Let's record and accumulate the history of our town, Boyo Neighborhood Association, together.

Osaki

Since 2020, I have served as the chairman of the Boyo Neighborhood Association. Even within Yokohama, where exchanges with foreign countries have flourished from an early stage, Boyo is an area with an extremely unique history, where daily life has always been side-by-side with people and cultures from other countries. I decided to flip through old publicity magazines and dig into the history in hopes of helping people learn more about the charm of this city. Please feel free to read our other articles and share your thoughts with us.

RELATED ARTICLE 関連記事

LINE Official Account Easily get the latest information by adding friends!

  • 回覧板などの
    暮らしの情報
  • 盆踊りなどの
    イベント情報
  • いいモノあげる
    出品情報
Limited to residents of Boyo Neighborhood Association!Become friends on LINE